Aller au contenu


Accueil > Productions scientifiques

Productions scientifiques

Publications



Voir tout

Communications


  • [hal-01495443] Referenciación espacio-temporal y traducción de los tiempos verbales del indicativo inactual
    14 juin 2019
    El indicativo inactual permite tejer el telón de fondo o dar el marco (en el segundo plano) para que otros predicados sobresalgan (en el primer plano). Esta capacidad de los idiomas ha sido llamada puesta de relieve o puesta en perspectiva (Weinrich, 1973; Noyau, 1997). Los tiempos del indicativo inactual presentan dificultades al momento de traducir ya que la puesta en perspectiva no se hace de la misma manera en ambos idiomas. Así veremos que el Imparfait francés no tiene el mismo comportamiento que el Imperfecto español, que el Conditionnel francés se puede traducir de dos formas en español y que el Imperfecto de subjuntivo español se puede traducir de tres formas en francés.
  • [hal-01523827] Lingüística y planificación curricular en la era digital : el caso del semestre 2 de Espagnol LV2 del máster LCE en la U. Jean Moulin
    14 juin 2019
    En esta contribución nos enfocaremos en el semestre 2 de la formación, durante el cual se trabaja un proyecto de emprendimiento. Describiremos el proceso de diseño de la asignatura Espagnol LV2 del Máster Langue, Culture et Entreprise de la Universidad Jean Moulin (Lyon 3). Primero veremos que se ha privilegiado la enseñanza enfocada a la acción para la programación de las unidades didácticas y el desarrollo de las competencias profesionales. Después nos enfocaremos en cómo se han pretendido desarrollar las competencias digitales de los aprendices. Finalmente abordaremos la cuestión de los contenidos lingüísticos, dando particular importancia a la gramática.

Voir tout


Archives ouvertes HAL

Portail des publications scientifiques de l'Université Jean Moulin Lyon 3.
Accéder au portail
Université de Lyon