Dans la même rubrique
Accueil :
Portfolio du CEL
1. Faits scientifiques marquants
- 1. Projet junior LangaJE 2022-2023 et Projet junior LangaJE 2024-2025
-
LangaJE est un projet interuniversitaire né en 2021 et porté par une équipe de doctorant·e·s du CEL (Université Lyon 3) et du CeRLA (Université Lyon 2), spécialisés en linguistique, didactique des langues et traductologie. Son objectif : offrir aux jeunes chercheur·e·s de ces domaines une plateforme de réflexion sur la science ouverte, notamment via l’organisation d’une journée d’étude annuelle et la réalisation de séries de capsules vidéo de médiation scientifique en partenariat avec la MSH de Lyon-Saint-Étienne.
Infos +
Sites internet sur sciencesconf et présentations vidéo :
Carnet Hypothèses :
► https://langaje.hypotheses.org/ - 2. Lexis – Journal in English Lexicology
-
zzz : rq : ici, faut-il garder ce screenshot, ou bien reconstituer l'extrait de page ? ou bien ne garder que la couverture ?
Lexis – Journal in English Lexicology, référencée dans Scopus, ERIH-PLUS, DOAJ, Index Copernicus, Isidore, MLA Directory of Periodicals, SHERPA/RoMEO, Mir@bel, Isidore, etc. et financée par l'In-SHS (CNRS) est une revue électronique bilingue, à comité scientifique international, qui publie des articles sur le lexique anglais (numéros thématiques, « recensions » d’ouvrages de nature lexicologique, numéros hors-série « Les mots de... », etc.), aussi bien dans une perspective synchronique que dans une perspective diachronique. La revue publie deux numéros annuels, ainsi qu'un hors-série « Les mots de… ».
Infos +
Liens vers les numéros publiés pendant la période de référence :
► Special issue 3 | 2024
The Impact of Multilingualism on the Vocabulary and Stylistics of Medieval English
► 24 | 2024
The birth and propagation of Phraseological Units
► 23 | 2024
The Phonology-Lexicology interface
► 22 | 2023
Margins and boundaries in linguistic categorization
► 21 | 2023
The lexicon and pragmatics
► 20 | 2022
Proper names and the lexicon
► 19 | 2022
Phraseology and Paremiology in English
► 18 | 2021
Lexical learning and teaching
► 17 | 2021
Humor, creativity and lexical creation
► 16 | 2020
Diachronic Lexical Semantics
► 15 | 2020
The adjective category in English
► 14 | 2019
Blending in English
► 13 | 2019
Lexicon, Sensations, Perceptions and Emotions
- 3. Spotlight Taïwan 2021 – Pluralité linguistique et diversité culturelle à Taïwan
-
Webinaire d’ouverture du projet Spotlight Taiwan Lyon 3 :
Le projet « Spotlight Taiwan Lyon 3 » est un projet scientifique porté conjointement par le Centre d’Études Linguistiques — Corpus, Discours et Sociétés (CEL, UR 1663), l’Institut d’Études Transtextuelles et Transculturelles (IETT, UR 4186) et le Département d'études chinoises de l’université Jean Moulin Lyon 3.
Il est conçu par des spécialistes du monde sinophone de ces institutions afin d’aborder les questions de la pluralité des langues et des cultures à Taïwan, dont la société a connu différentes langues et écritures d’origines formosanes, occidentales, chinoises, japonaise et d’Asie du Sud d’Est pour ne citer que les plus récentes. Cette mixité polyglotte diachronique au fil de son histoire singulière et le métissage de multiples langues qui coexistent toujours aujourd’hui contribuent au dynamisme créatif tant artistique que littéraire ou politico-linguistique de la société taïwanaise moderne.
Soutenues par le ministère de la culture de Taïwan, et dans le cadre du présent projet Spotlight Taiwan Lyon 3, différentes manifestations scientifiques seront organisées entre avril et novembre 2021 à l’université Lyon 3. Tout d’abord une série de webinaires faisant intervenir des spécialistes présentant le plurilinguisme à Taïwan sous l’angle de la sociolinguistique, de la musique, du cinéma, de la bande dessinée et de la littérature seront organisés d’avril à juillet 2021.
Un cours d’initiation à la langue taïwanaise (Tâi-gí) est prévu pour les étudiants sinisants afin qu’ils puissent acquérir les notions de base en taïwanais et leur permettre ainsi de se familiariser avec cette langue qui est encore très largement utilisée à ce jour à Taïwan.
Enfin, l’équipe du projet Spotlight Taiwan Lyon 3 organisera une conférence internationale intitulée Pluralité linguistique et diversité culturelle à Taiwan le 21 et 22 octobre 2021 à l’université Jean Moulin Lyon 3 (si les conditions sanitaires le permettent). Deux journées seront ainsi consacrées à des projections de films et des interventions des spécialistes sur la thématique du projet. Elles regrouperont des chercheurs, mais aussi des artistes et écrivains français et taïwanais.Infos +
Les événements du projet :
►
►
►
►
►
►
Les news letters du projet :
► Newsletter 1
► Newsletter 2
► Newsletter 3
Conférence internationale de clôture :
► https://cel.univ-lyon3.fr/cel-iett-rencontres-internationales-pluralite-linguistique-et-diversite-culturelle-a-taiwan
Partenaires :
► Ministère de la Culture de Taïwan
► Centre culturel de Taïwan à Paris
- 4. Colloque AFLiCo 9 – Ecolinguistic and Embodied Approaches to Cognitive Linguistics
-
9e colloque bisannuel de l’AFliCo (Association Française de Linguistique Cognitive), du 15 au 17 mai 2024 : Embodied and Ecolinguistic Approaches to Cognitive Linguistics, en collaboration avec Lucía Gómez (Université Grenoble Alpes, Lidilem) et Rémi Digonnet (Université Jean Monnet Saint-Etienne, ECLLA). Les thèmes de la conférence ne se sont pas limités à cela puisque la tradition veut que les participant·e·s soient invité.es à soumettre des propositions dans tous les domaines de la linguistique cognitive.
Nous avons accueilli une centaine de participant.es, quatre conférences plénières, et trois ateliers parallèles pendants trois jours. Les quelques 80 conférenciers venaient d’une vingtaine de pays différents (Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Japon, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni, Serbie, Suède, Suisse), ce qui a permis de développer la coopération internationale. Nombre de communicants (comme Zoltán Kövecses, Université de Eötvös Loránd, ou encore Adele Goldberg, Université de Princeton) sont également des chercheurs aguerris dont le prestige n’a pas manqué d’attirer des auditeurs.Infos +
Sites internet sur sciencesconf :
► https://aflico9.sciencesconf.org/
2. Publications notables
- 5. Grammaire progressive de l’allemand, Ophrys, 2024 (Pierre-Yves Modicom)
-
Cette grammaire s’adresse aux apprenants désireux d’approfondir et de systématiser leur connaissance de la langue, du premier cycle post-bac jusqu’à la vie professionnelle, à destination notamment des enseignants et futurs enseignants. Elle comprend quinze chapitres regroupés en trois grandes parties (groupe nominal, verbe, syntaxe du groupe verbal) et plus de cinquante exercices variés. L’ouvrage présente un panorama clair et complet de la grammaire de l’allemand d’aujourd’hui, avec l’ambition de proposer une description à la page des progrès récents de la recherche dans ce domaine.
Il s’agit de la première grammaire francophone de l’allemand dont l’intégralité des exemples soient authentiques. Ils sont généralement issus des grands corpus en ligne qui font référence pour l’allemand écrit, tout en respectant la diversité des usages entre Allemagne, Suisse et Autriche. Un répertoire détaillé des sources peut être consulté dans une annexe en ligne à disposition sur le site de l’éditeur, en même temps qu’une bibliographie des sources scientifiques utilisées pour la rédaction de la grammaire.
Partout où cela est nécessaire, des encadrés de grammaire contrastive permettent de comparer l’allemand au français et à l’anglais. Cette grammaire est également la première francophone de l’allemand à proposer dans chaque chapitre des encadrés contrastifs impliquant ces trois langues.
Enfin, l’ouvrage s’achève par des annexes comprenant un précis de phonologie et un vade-mecum terminologique grammatical.Infos +
► Présentation et extraits chez l'éditeur
--
zzz Lien vers la table des matièreszzz Lien vers la 4ème de couverture
zzz Lien vers le pdf ??
- 6. Numéro de la revue Mots : les langages du politique – Les mots des « guerres culturelles »
-
Forgée aux États-Unis au début des années 1990, la notion de « guerres culturelles » désigne la tendance à la polarisation du débat public sur les enjeux sociétaux et moraux relatifs notamment aux minorités sexuelles, religieuses ou ethno-raciales et aux représentations littéraires, artistiques ou médiatiques les concernant. Grille de lecture de plus en plus utilisée pour rendre compte des transformations des clivages politiques, les « guerres culturelles » constituent aussi une guerre des mots. Le présent dossier entend examiner les dimensions discursives et le potentiel rhétorique et argumentatif de ces guerres culturelles. Les textes réunis dans ce dossier s’intéressent ainsi à différents enjeux au cœur de ces guerres culturelles actuelles tels que les questions de genre, d’insécurité, d’immigration ou les polémiques autour du « wokisme » et de la cancel culture. Ils s’intéressent aux entrepreneurs politiques, intellectuels et/ou médiatiques de ces guerres culturelles souvent situés à l’extrême droite de l’échiquier politique, à leurs cibles et aux moyens rhétoriques, stylistiques et lexicaux mobilisés. Ils questionnent aussi leurs modalités de circulation dans l’espace public national voire transnational, et leurs usages voire leurs effets, notamment dans la compétition électorale.
Infos +
Texte intégral du numéro :
► 136 | 2024
Les mots des « guerres culturelles » - 7. « L’injonction en tant que continuum de valeurs pragmatiques : à partir d’exemples polonais », dans I. Piechnik (dir.) : Intercultural linguistic and literary studies, Wydawnictwo Avalon, Kraków (Pologne), 60-72, 2021 (Renata Krupa-Zajac)
-
zzz : à venir...
zzz rq : peut-être préciser d'où vient cette publication ? Actes de colloque ?
zzz rq : le titre de cette rubrique me paraît trop long. Peut-être ne garder, dans le titre de l'accordéon, que le titre de l'article ? Et préciser ici le volume dont il est extrait (avec citation bibliographique complète, selon telle norme qui sera utilisée uniformément dans tout le portfolio) ?Infos +
► Présentation chez l'éditeur
zzz : rq : il n'y a aucune info sur cette page, et elle ne se charge pas facilement - 8. “Euphemistic dysphemisms and dysphemistic euphemisms as means to convey irony and banter”, Language and Literature: International Journal of Stylistics, 2020 (Adeline Terry)
-
zzz : attention !!! ce n'est pas la couverture du numéro de 2020 où est paru l'article, mais la dernière en date. Pour l'instant, je n'ai pas trouvé la couverture de l'époque sur archive.orgzzz rq : mm remarque que pour l'entrée précédente : ne garder que le titre de l'article dans le titre l'accordéon ?
--
Cet article s’inscrit dans deux champs d’études linguistiques représentatifs des travaux d’une partie des membres du CEL : la néologie sémantique (avec la création d’X-phémismes) et la pragmatique (avec l’étude de l’interprétation humoristique des X-phémismes par les co-locuteurs). Plus spécifiquement, cet article utilise un corpus d’occurrences tirées de séries télévisées américaines pour montrer que les euphémismes dysphémiques peuvent véhiculer le banter, mais que les dysphémismes euphémiques ne peuvent pas véhiculer l'ironie, bien qu'ils puissent parfois véhiculer le banter.
0. *** tests ***
- 1. Projet junior LangaJE 2022-2023 et Projet junior LangaJE 2024-2025
-
LangaJE est un projet interuniversitaire né en 2021 et porté par une équipe de doctorant·e·s du CEL (Université Lyon 3) et du CeRLA (Université Lyon 2), spécialisés en linguistique, didactique des langues et traductologie. Son objectif : offrir aux jeunes chercheur·e·s de ces domaines une plateforme de réflexion sur la science ouverte, notamment via l’organisation d’une journée d’étude annuelle et la réalisation de séries de capsules vidéo de médiation scientifique en partenariat avec la MSH de Lyon-Saint-Étienne.
Infos +
Sites internet sur scienceconf :
Première version :Deuxième version :
[Exemple capsule - test 1]
[Exemple capsule - test 2 import code]
[Exemple capsule - test 3 insert lien ?]
zzz
Carnet Hypothèses :
► https://langaje.hypotheses.org/ - 2.
-
Infos +
- 3.
-
Infos +
- 4.
-
Infos +