Dans la même rubrique
Accueil :
- Accueil FR
- Productions scientifiques
- Ouvrages
- Ouvrages collectifs
- Recherche,
- Langues,
Le français, ailleurs et toujours : place et fonctions du français dans les autres langues
Actes du colloque international tenu à l'Université Jean Moulin Lyon III (9 et 10 mai 2005). Textes rassemblés et édités par Brigitte Horiot
« Rien n'est plus mystérieux dans l'histoire de l'Europe, et maintenant, du monde, que la vocation de certaines langues à l'"universalité". » (Marc Fumaroli, Quand l'Europe parlait français, Paris, éditions de Fallois, 2001, p. 19).
Brigitte Horiot (éd.) / Le français, ailleurs et toujours : place et fonctions du français dans les autres langues / Lyon : Centre d'études linguistiques Jacques Goudet, 2008 / ISBN 2-908794-16-0 / 241 p.
Le colloque international Le français, ailleurs et toujours : place et fonctions du français dans les autres langues, organisé par le Centre d'études linguistiques en mai 2005, a réuni une quarantaine de participants, principalement français et allemands, autour de treize communications. Le thème choisi dépassait largement le cadre d'un colloque de deux jours mais son but était de rendre compte, par quelques langues et époques choisies, de l'influence exercée tout au long des siècles, et aujourd'hui encore, par le français. Les auditeurs et, nous l'espérons, les lecteurs ont été heureusement surpris de découvrir que le rayonnement de la langue et de la civilisation françaises était encore réel sur l'allemand, l'anglais, l'espagnol., l'italien, le polonais, le roumain, le russe. C'est ainsi, pour ne parler que des communications qui ont porté sur une influence récente, qu'une doctorante du CEL a montré la présence affirmée du français dans la presse espagnole actuelle ; une assistante de l'université d'Augsburg a répertorié les emprunts récents de l'italien au français ; un maître de conférences de Lyon III a mis en évidence l'influence du français sur l'allemand au XXe siècle. Il revenait à un professeur d'origine française, mais installé au Canada depuis de longues années, de parler des emprunts actuels de l'anglais du Canada à la langue française. Qui, enfin, mieux qu'un professeur polonais pouvait présenter l'héritage français en polonais contemporain ?
Le thème du colloque avait aussi été choisi pour servir de cadre à la remise d'un volume de Mélanges au professeur Lothar Wolf, ouvrage préparé et publié par le Centre d'études linguistiques (Hors série 2, 2005, 631 pages).
Les Actes de ce colloque constituent le n° 1 d'une nouvelle série, série appelée à se développer grâce à l'arrivée, en septembre 2005, au Centre d'études linguistiques, d'une enseignante d'allemand, Mme Martina Pitz, dont les recherches portent sur les contacts linguistiques entre Romania et Germania, de l'Antiquité tardive au XXe siècle.
Brigitte Horiot
Le thème du colloque avait aussi été choisi pour servir de cadre à la remise d'un volume de Mélanges au professeur Lothar Wolf, ouvrage préparé et publié par le Centre d'études linguistiques (Hors série 2, 2005, 631 pages).
Les Actes de ce colloque constituent le n° 1 d'une nouvelle série, série appelée à se développer grâce à l'arrivée, en septembre 2005, au Centre d'études linguistiques, d'une enseignante d'allemand, Mme Martina Pitz, dont les recherches portent sur les contacts linguistiques entre Romania et Germania, de l'Antiquité tardive au XXe siècle.
Brigitte Horiot
Table des matières
- Présentation — p. 7
Brigitte HORIOT, université Jean Moulin Lyon III - L'influence du français sur l'allemand du Moyen Âge — p. 9
Jean-Paul ALLARD, université Jean Moulin Lyon III - Le français dans la péninsule Ibérique : du Moyen Âge au XIXe siècle — p. 31
Stéphane OURY, université de Metz - La culture juridique française et sa langue au XIXe siècle dans les Principautés roumaines et dans la péninsule Ibérique — p. 59
Corina VELEANU, université Jean Moulin Lyon III - Les emprunts de l'Allemagne à la langue française au temps des classiques — p. 79
Didier HURSON, université Jean Moulin Lyon III - Grandeur et déclin. L'influence du français sur l'allemand au XXe siècle — p. 89
Isabelle GRAZIOLI-ROZET, université Jean Moulin Lyon III - Les emprunts récents de l'italien au français — p. 119
Ursula REUTNER, université d'Augsbourg - Le français classique et le français acadien — p. 137
Louise PÉRONNET, université de Moncton - Les emprunts au français en anglais du Canada : aspects historiques et actuels — p. 149
Liliane RODRIGUEZ, université Winnipeg - Les « Français » à l'île du Prince-Edouard dans un classique canadien anglais pour enfants — p. 159
Chiara BIGNAMINI, université Jean Moulin Lyon III - Les néologismes « latino-romans » en roumain : « latinismes » ou « gallicismes » ? — p. 203
Sanda REINHEIMER RÎPEANU, université de Bucarest - Héritage français en polonais contemporain — p. 219
Anna BOCHNAKOWA, université Jagellonne de Cracovie - La rhétorique russe dans le corset français (XVIle‒XIXe siècles) — p. 227
Raïssa GORBOUNOVA, université Jean Moulin Lyon III - En guise de conclusion — p. 239
Lothar WOLF, université d'Augsbourg
Brigitte Horiot (éd.) / Le français, ailleurs et toujours : place et fonctions du français dans les autres langues / Lyon : Centre d'études linguistiques Jacques Goudet, 2008 / ISBN 2-908794-16-0 / 241 p.
